"belabor the point" in Chinese (Traditional)
反覆強調觀點糾纏於某點
Definition
在某個觀點上反覆強調,通常在對方已經明白之後,這樣會讓人覺得煩躁或多餘。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常用於正式場合,表示『不需要再重複了』。常見說法如「我們不用再反覆強調」。並非對細心的讚美,而是覺得已經多餘。
Examples
I don't want to belabor the point, but you need to finish your homework.
私は**同じことを繰り返し強調したく**ないですが、宿題は終わらせてください。
The teacher didn't belabor the point, and moved on to the next topic.
先生は**同じことを繰り返し強調せず**、次の話題に進みました。
Let's not belabor the point; everyone already agrees.
これ以上**同じことを繰り返し強調する**必要はありません、皆すでに同意しています。
I know I mentioned this before, but I don't want to belabor the point.
前にも言いましたが、これ以上**同じことを繰り返し強調したく**ありません。
Okay, I think we've talked about this enough—no need to belabor the point.
もう十分話したので、これ以上**同じことを繰り返す**必要はありませんね。
No offense, but you really don't need to belabor the point—we got it!
気を悪くしないでください、でも本当にもう**同じことを繰り返し強調しなくて**大丈夫ですよ—分かりましたから!