아무 단어나 입력하세요!

"beg off" in Chinese (Traditional)

推託脫身

Definition

請求免除已經答應的事情,通常是因為無法或不想再做。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

“Beg off” 較為正式,多用於禮貌推脫已答應的事情。常見於 'beg off from'。口語常用 'back out' 或 'cancel'。

Examples

I have to beg off from dinner tonight because I'm not feeling well.

我今晚得**推託**晚餐,因爲我不太舒服。

She begged off helping with the project due to other work.

她因有別的工作**推託**幫忙這個項目。

Can I beg off from the meeting this afternoon?

我可以**推託**今天下午的會議嗎?

He was supposed to come, but he begged off at the last minute.

他本來要來,但最後一刻**推託**了。

If you really can't go, just beg off politely—people will understand.

如果你真的不能去,就禮貌地**推託**一下—大家會理解的。

I wish I could join, but I'll have to beg off this time—too much on my plate.

我也很想參加,但這次只能**推託**了,太忙了。