아무 단어나 입력하세요!

"bee in your bonnet" in Urdu

خبطیضد سواری (کسی خیال میں الجھنا)

Definition

جب کوئی شخص کسی بات کو بار بار دہراتا یا اس کے بارے میں سوچتا رہتا ہے کیونکہ وہ اس میں زیادہ محو ہوتا ہے یا اسے انتہائی اہم سمجھتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

غیر رسمی اور مزاحیہ انداز میں بولا جاتا ہے، جب کوئی معمولی سی بات کا حد سے زیادہ خیال رکھتا ہے۔ یہ محاورہ تشویش یا مسلسل گفتگو کے حوالے سے آتا ہے۔

Examples

She has a bee in her bonnet about healthy eating.

وہ صحت مند کھانے کے بارے میں **خبطی** ہے۔

My brother gets a bee in his bonnet about cleaning the garage.

میرا بھائی گیراج کی صفائی کے بارے میں **خبطی** ہوجاتا ہے۔

Do you have a bee in your bonnet about recycling?

کیا تمہیں ری سائیکلنگ کے بارے میں **خبطی** ہے؟

Don't bother arguing with him—he's got a bee in his bonnet about the new policy.

اس سے بحث مت کرو—وہ نئی پالیسی کے بارے میں **خبطی** ہے۔

Ever since she read that article, she's had a real bee in her bonnet about sugar.

اس نے وہ مضمون پڑھنے کے بعد چینی کے بارے میں واقعی **خبطی** ہوگئی ہے۔

He tends to get a bee in his bonnet about little things that don’t matter.

وہ چھوٹی چھوٹی غیر اہم باتوں پر بھی **خبطی** ہوجاتا ہے۔