"beat down" in Japanese
打ち負かす値切る(日差し・雨が)強く降り注ぐ
Definition
「beat down」は誰かを打ち負かす、値切る、または日差しや雨が強く降り注ぐことを意味します。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、文脈によって意味が変わります。「beat up」とは異なり、物理的な暴力は示しません。
Examples
The sun was beating down on us all afternoon.
午後中、太陽が私たちに**照りつけていた**。
I tried to beat down the price at the market.
市場で値段を**値切ろうとした**。
The rain beat down on the roof all night.
一晩中、雨が屋根に**激しく降り注いでいた**。
The constant criticism really beat me down over time.
絶え間ない批判が時間とともに私を本当に**打ち負かした**。
She managed to beat down the seller to half price.
彼女は売り手から**半額まで値切ることができた**。
Don’t let life’s problems beat you down.
人生の問題に**打ち負かされないで**ください。