"beat about the bush" in Chinese (Simplified)
拐弯抹角
Definition
说话不直接,通常是因为觉得难以启齿或尴尬。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这个成语用于口语,表示说话拐弯抹角,不直截了当。常和“快说重点!”等搭配使用。
Examples
Please don't beat about the bush. What do you really want to say?
请不要**拐弯抹角**,你到底想说什么?
If you want to ask for help, don't beat about the bush.
如果你想请求帮助,就别**拐弯抹角**。
He always beats about the bush when he's nervous.
他紧张时总是**拐弯抹角**。
Stop beating about the bush and get to the point!
别再**拐弯抹角**了,说重点!
Whenever there's a tough topic, she likes to beat about the bush instead of talking straight.
每当有难题时,她总是**拐弯抹角**,不直接说清楚。
Don't beat about the bush—just tell me if you’re quitting or not.
别**拐弯抹角**,直接告诉我你是否要辞职。