아무 단어나 입력하세요!

"beat about the bush" in Bengali

ঘুরিয়ে-পেঁচিয়ে কথা বলাইঙ্গিতপূর্ণভাবে বলা

Definition

কোনো বিষয় নিয়ে সরাসরি না বলে ঘুরিয়ে-পেঁচিয়ে বা ইঙ্গিত করে কথা বলা; সাধারণত অস্বস্তিকর বা কঠিন বিষয়ে কথা বলার সময় ব্যবহৃত হয়।

Usage Notes (Bengali)

এটি একটি প্রচলিত ইংরেজি প্রবাদ, শুধুমাত্র কথোপকথনে বা অপ্রচলিত আলোচনায় ব্যবহার করা উচিত। 'Stop beating about the bush' বলার মানে সরাসরি বা স্পষ্টভাবে কিছু বলার জন্য উৎসাহিত করা।

Examples

Please don't beat about the bush. What do you really want to say?

দয়া করে **ঘুরিয়ে-পেঁচিয়ে কথা বলো না**। তুমি কী আসলে বলতে চাও?

If you want to ask for help, don't beat about the bush.

তুমি যদি সাহায্য চাইতে চাও, **ঘুরিয়ে-পেঁচিয়ে কথা বলো না**।

He always beats about the bush when he's nervous.

সে নার্ভাস হলে সব সময় **ঘুরিয়ে-পেঁচিয়ে কথা বলে**।

Stop beating about the bush and get to the point!

**ঘুরিয়ে-পেঁচিয়ে কথা বলা** বন্ধ করো, মূল কথায় এসো!

Whenever there's a tough topic, she likes to beat about the bush instead of talking straight.

কঠিন বিষয় এলেই, সে **ঘুরিয়ে-পেঁচিয়ে কথা বলতেই** পছন্দ করে, সরাসরি বোলে না।

Don't beat about the bush—just tell me if you’re quitting or not.

**ঘুরিয়ে-পেঁচিয়ে কথা বলো না**—তুমি চাকরি ছেড়ে দিচ্ছ কি না, সেটা বলো।