"bear your cross" in Japanese
自分の十字架を背負う
Definition
自分に与えられた困難や苦しみを、逃げずに受け入れて耐えること。
Usage Notes (Japanese)
この表現は宗教的または文学的な場でよく使われ、日常的な小さな悩みにはあまり使いません。「自分の十字架を背負う」は重大な試練に対して使われます。
Examples
Everyone has to bear their cross in life.
誰もが人生で自分の**十字架を背負わなければ**ならない。
She had to bear her cross after losing her job.
仕事を失って、彼女は自分の**十字架を背負わなければ**ならなかった。
Sometimes we must bear our cross without complaining.
時には文句を言わずに自分の**十字架を背負わなければ**ならないこともある。
Dealing with his illness, he learned to bear his cross with dignity.
病気と向き合いながら、彼は誇りを持って自分の**十字架を背負う**ことを学んだ。
It's tough right now, but I have to bear my cross like everyone else.
今はつらいけど、みんなと同じように私も自分の**十字架を背負わなければ**ならない。
You can't escape problems forever—you have to bear your cross at some point.
問題からはずっと逃げられない——いつか自分の**十字架を背負わなければ**ならない。