"be the bigger man" in Russian
Definition
Конфликте проявлять зрелость и доброту, простить другого или уступить, даже если чувствуешь себя обиженным.
Usage Notes (Russian)
Эта фраза советует не мстить и не спорить, а проявлять взрослость. Употребляется независимо от пола, часто в советах — 'Просто будь выше этого.'
Examples
Sometimes you need to be the bigger man and apologize first.
Иногда нужно **быть выше этого** и первым извиниться.
He chose to be the bigger man and forgive his brother.
Он решил **быть выше этого** и простил своего брата.
If you be the bigger man, you will feel better later.
Если ты решишь **быть выше этого**, потом тебе станет лучше.
I know you're upset, but try to be the bigger man and let it go.
Я знаю, ты расстроен, но попробуй **быть выше этого** и отпусти ситуацию.
His friends told him to be the bigger man and not get into another fight.
Друзья посоветовали ему **быть выше этого** и не ввязываться в ещё одну ссору.
It's hard to be the bigger man when someone keeps provoking you, but it's worth it.
Трудно **быть выше этого**, когда тебя постоянно задевают, но оно того стоит.