아무 단어나 입력하세요!

"bail out on" in Chinese (Simplified)

放鸽子临时离开某人

Definition

突然取消和某人的约定、不履行承诺,或者在别人需要你时离开他们。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是一个非正式表达,常用于口语。当某人临时取消或者不支持别人时可以用。和 'bail out'(救援、经济救助)不同。

Examples

He bailed out on our meeting at the last minute.

他在最后一刻**放我鸽子了**,没来开会。

Don’t bail out on your friends when they need help.

朋友需要帮忙时,别**放他们鸽子**。

She promised to come but bailed out on us.

她答应要来,但最后**放了我们鸽子**。

I can’t believe you bailed out on the project halfway through.

我真不敢相信你在项目中途**临时退出了**。

They always bail out on plans if something better comes up.

只要有更好的安排,他们总是会**放你鸽子**。

Sorry, I don’t want to bail out on you again, so I’ll definitely be there.

对不起,我不想再**放你鸽子**了,这次我一定到。