아무 단어나 입력하세요!

"babe in the woods" in Russian

наивный человекпростак

Definition

'babe in the woods' — это человек, который наивен, неопытен или не осознаёт возможные опасности вокруг себя.

Usage Notes (Russian)

Эта идиома слегка формальна и сочувственна; обычно описывает взрослых, а не детей, оказавшихся в сложной или незнакомой ситуации. Частые сочетания: 'like a babe in the woods', 'feel like a babe in the woods'.

Examples

He was a babe in the woods when he started his first job.

Он был **babe in the woods**, когда начал свою первую работу.

She felt like a babe in the woods in the big city.

В большом городе она чувствовала себя как **babe in the woods**.

Without help, the tourists were babes in the woods.

Без помощи туристы были **babes in the woods**.

When it comes to taxes, I’m a total babe in the woods.

Когда дело доходит до налогов, я вообще **babe in the woods**.

You can tell she’s a babe in the woods in politics—she trusts everyone!

В политике видно, что она **babe in the woods**—всем доверяет!

Don’t worry, Alex—everyone is a babe in the woods at first.

Не переживай, Алекс—все поначалу **babe in the woods**.