아무 단어나 입력하세요!

"at your mercy" in Japanese

あなたの思いのままあなたの支配下

Definition

誰かがあなたの思いのままだと、あなたがその人を完全に支配していて、その人はあなたの決定に従うしかありません。

Usage Notes (Japanese)

ややフォーマルまたはドラマチックな表現。弱い立場や無力さを表す時によく使います。「at his/her/their mercy」として状況や相手を指すときにも使います。

Examples

The captured bird was at your mercy.

捕まった鳥は**あなたの思いのまま**だった。

After losing the game, I was at your mercy.

ゲームに負けた後、私は完全に**あなたの思いのまま**だった。

The puppy sat quietly, at your mercy.

子犬は静かに座って、**あなたの思いのまま**だった。

I'm totally at your mercy—just tell me what to do next.

私は完全に**あなたの思いのまま**です―次は何をすればいいか教えてください。

When the power went out, we were at your mercy to fix it.

停電になったとき、私たちは**あなたの思いのまま**で、それを直してもらうしかなかった。

After the accident, I felt completely at your mercy in the hospital.

事故の後、私は病院で完全に**あなたの思いのまま**だと感じた。