아무 단어나 입력하세요!

"at pains" in Chinese (Simplified)

极力(做某事)- 费尽心思

Definition

如果你 'at pains' 去做某事,表示你特意努力或者非常用心地确保某事发生或被理解。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

'At pains' 是正式或略显老式的表达。常见于 'be at pains to say/explain/point out' 这类短语。别与 'in pain'(疼痛)混淆。常用于书面或正式场合。

Examples

She was at pains to explain the rules clearly.

她**极力**把规则讲清楚。

He is at pains to make everyone feel welcome.

他**费尽心思**让每个人都感到受欢迎。

Teachers are at pains to help students succeed.

老师们**极力**帮助学生取得成功。

I was at pains to stress that I had nothing to do with the decision.

我**费尽心思**强调我跟这个决定无关。

They were at pains to avoid offending anyone.

他们**极力避免**冒犯任何人。

She was at pains to reassure her team during the crisis.

在危机期间,她**费尽心思**安抚团队。