아무 단어나 입력하세요!

"as they come" in Japanese

これ以上ないほど(正直な/優しい/など)

Definition

とても本物で、誠実さや典型的な良い性格を持っていることを表します。飾り気がなく自然体な人や物に使います。

Usage Notes (Japanese)

「as they come」は主に「honest」「kind」など良い意味の形容詞の後につけて最大級を強調します。悪い性格には使いません。

Examples

She is as kind as they come.

彼女は**これ以上ないほど**優しい人です。

My grandfather was as honest as they come.

祖父は**これ以上ないほど**正直な人でした。

That dog is as loyal as they come.

あの犬は**これ以上ないほど**忠実です。

Don't worry, he's as trustworthy as they come—you can count on him.

心配しないで、彼は**これ以上ないほど**信頼できる人だよ—安心していいよ。

Wow, your grandma's cookies are as good as they come!

うわぁ、おばあちゃんのクッキーは**これ以上ないほど**おいしい!

For real, she's as down-to-earth as they come—no drama at all.

本当に、彼女は**これ以上ないほど**素直な人だよ—全然ドラマがない。