아무 단어나 입력하세요!

"as it gets" in Spanish

tan ... como se puedelo más ... posible

Definition

Se usa para decir que algo es lo más o menos posible; tan extremo como se puede. Aparece después de un adjetivo para indicar 'lo máximo que se puede ser'.

Usage Notes (Spanish)

Suele ir después de adjetivos ('as good as it gets') para enfatizar un límite, tanto bueno como malo. Puede implicar resignación o aceptación. Es común en el habla informal y coloquial, pero se debe evitar en contextos muy formales.

Examples

This pizza is as delicious as it gets.

Esta pizza es tan deliciosa **como se puede**.

On a sunny day like this, the weather is as good as it gets.

En un día soleado así, el clima es **tan bueno como se puede**.

The exam was as hard as it gets.

El examen fue **tan difícil como se puede**.

Honestly, this is as clean as it gets in here.

Honestamente, esto está **tan limpio como se puede** aquí.

Don't expect better service—this is as fast as it gets.

No esperes un mejor servicio—esto es **tan rápido como se puede**.

It’s not perfect, but it’s as close as it gets.

No es perfecto, pero es lo más cerca **que se puede**.