아무 단어나 입력하세요!

"as bad as all that" in Spanish

tan malo como todo esotan grave como parece

Definition

Esta expresión se usa para preguntar si una situación es realmente tan terrible o grave como alguien la describe. Suele sugerir que tal vez no sea tan malo como parece.

Usage Notes (Spanish)

Principalmente informal y conversacional. Se usa para desafiar suavemente la visión negativa de alguien. Es común con 'realmente': '¿Es realmente tan malo como todo eso?' Puede sonar comprensivo o escéptico según el tono.

Examples

Is it as bad as all that, or are you just worried?

¿Es **tan malo como todo eso**, o solo estás preocupado?

I don't think things are as bad as all that.

No creo que las cosas sean **tan malas como todo eso**.

Are the results really as bad as all that?

¿Los resultados son realmente **tan malos como todo eso**?

Come on, it can't be as bad as all that—let's see what we can fix.

Vamos, no puede ser **tan malo como todo eso**—veamos qué podemos arreglar.

You make it sound as bad as all that, but maybe it's not so serious.

Lo haces sonar **tan grave como parece**, pero quizá no sea para tanto.

Honestly, I doubt it's as bad as all that—let's wait and see.

La verdad, dudo que sea **tan malo como todo eso**—esperemos y veamos.