"as all get out" in Spanish
Definition
Una forma coloquial y anticuada de dar énfasis fuerte, que significa 'muy' o 'extremadamente'. Se usa después de un adjetivo o adverbio para hacerlo más fuerte.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, usada sobre todo en inglés estadounidense y algo anticuada. Suele combinarse con adjetivos/adverbios: 'angry as all get out', 'happy as all get out'. No usar en contextos formales. Equivalente a 'lo más' o 'a tope' en tono coloquial.
Examples
It's cold as all get out this morning.
Hace un frío **de lo más** esta mañana.
This math homework is hard as all get out.
Esta tarea de matemáticas es **sumamente** difícil.
She was happy as all get out about her birthday party.
Estaba **lo más** feliz por su fiesta de cumpleaños.
That movie was funny as all get out—I couldn't stop laughing!
¡Esa película fue **lo más** de graciosa, no podía parar de reír!
He's stubborn as all get out—there's no changing his mind.
Es **sumamente** terco—no hay quien le haga cambiar de opinión.
Those shoes are expensive as all get out, but they look amazing.
Esos zapatos son caros **lo más**, pero se ven geniales.