"as all get out" in Portuguese (BR)
Definition
Uma maneira informal e antiga de dar forte ênfase, significando 'muito' ou 'extremamente'. Usado depois de um adjetivo ou advérbio para reforçar o sentido.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal e regional, mais comum no inglês americano e considerada antiga. Usada junto a adjetivos/advérbios: 'tired as all get out', 'loud as all get out'. Não usar em situações formais. Equivale a 'pra caramba' ou 'pra burro' no português falado.
Examples
It's cold as all get out this morning.
Está frio **pra caramba** esta manhã.
This math homework is hard as all get out.
Esta lição de matemática está **pra burro** difícil.
She was happy as all get out about her birthday party.
Ela estava **pra caramba** feliz com sua festa de aniversário.
That movie was funny as all get out—I couldn't stop laughing!
Esse filme foi **pra dedéu** de engraçado—não parei de rir!
He's stubborn as all get out—there's no changing his mind.
Ele é **pra caramba** teimoso—não adianta tentar convencer.
Those shoes are expensive as all get out, but they look amazing.
Aqueles sapatos são caros **pra burro**, mas são lindos.