아무 단어나 입력하세요!

"an inkling" in Russian

смутное подозрениепредчувствие

Definition

Когда есть только слабое ощущение или подозрение о чём-то без явных доказательств.

Usage Notes (Russian)

Часто используется в отрицательных или неопределённых выражениях, например, 'я и понятия не имел.' Более разговорное и не стоит путать с 'hint', что значит прямой намёк.

Examples

I didn't have an inkling that she was leaving.

Я даже не имел **смутного подозрения**, что она уезжает.

He had an inkling something was wrong.

У него было **предчувствие**, что что-то не так.

Do you have an inkling about the answer?

У тебя есть хоть **смутное подозрение** насчёт ответа?

I had an inkling he was planning something special.

У меня было **смутное подозрение**, что он что-то особенное задумал.

Even before the meeting started, she had an inkling it wouldn’t go well.

Ещё до начала собрания у неё появилось **предчувствие**, что всё пойдёт не так.

You didn’t give me an inkling about your decision!

Ты даже не дал мне **смутного подозрения** о своём решении!