아무 단어나 입력하세요!

"an a for effort" in Russian

пятёрка за старание

Definition

Это выражение означает, что человек очень старался, даже если результат был не идеален. Обычно используется, чтобы похвалить старание, а не итог.

Usage Notes (Russian)

Неофициально, используется в разговоре — сочувственно или с юмором. Не настоящая оценка, а похвала за старание. Говорите, когда важно участие, а не результат.

Examples

You didn't win, but you get an A for effort.

Ты не выиграл, но получаешь **пятёрку за старание**.

I give my students an A for effort when they try their best.

Я ставлю ученикам **пятёрку за старание**, если они стараются.

He gets an A for effort because he practiced every day.

Он получает **пятёрку за старание**, потому что занимался каждый день.

The cake didn't turn out great, but hey, an A for effort!

Пирог не удался, но всё равно **пятёрка за старание**!

You have to give her an A for effort—she never gave up.

Надо дать ей **пятёрку за старание**—она никогда не сдавалась.

It wasn't his best drawing, but he definitely earned an A for effort.

Это был не лучший его рисунок, но **пятёрку за старание** он точно заслужил.