아무 단어나 입력하세요!

"all the same" in Japanese

それでもどちらでも同じ

Definition

何かがあっても気持ちや状況は変わらない、あるいはどちらでも構わないことを表す表現です。

Usage Notes (Japanese)

「それでも」や「どちらでも同じ」は、会話でよく使われ、文の頭や最後に置かれます。ニュアンスによって使い分けます。

Examples

She was tired but went to the party all the same.

彼女は疲れていたが、**それでも**パーティーに行った。

It may rain, but let’s go hiking all the same.

雨が降るかもしれないけど、**それでも**ハイキングに行こう。

He failed the test but smiled all the same.

彼はテストに落ちたけど、**それでも**笑った。

I told him it was a bad idea, but he did it all the same.

それは悪い考えだと言ったけど、彼は**それでも**やった。

They argued it wasn’t fair, but the result was all the same.

彼らは公正でないと言ったが、結果は**どちらでも同じ**だった。

You can take a taxi or a bus—it’s all the same to me.

タクシーでもバスでも、私には**どちらでも同じ**です。