아무 단어나 입력하세요!

"all hat and no cattle" in Turkish

laf çok, iş yok

Definition

Birinin kendini övüp çok konuştuğu ama somut hiçbir şey yapmadığı durumlar için kullanılır; sadece güçlü veya başarılı gibi görünür.

Usage Notes (Turkish)

Gayri resmi, espirili ve genellikle eleştirel bir Amerikan deyimidir. Sadece laf yapan, iş üretmeyenler için; "laf çok, iş yok" şeklinde Türkçeye yakın.

Examples

He is all hat and no cattle when it comes to helping out.

Yardım etmeye gelince, o tamamen **laf çok, iş yok**.

Don’t be all hat and no cattle—show what you can really do!

**Laf çok, iş yok** olma—gerçekten ne yapabileceğini göster!

The politician sounded confident, but he was just all hat and no cattle.

Siyasetçi kendine güvenli konuşsa da tamamen **laf çok, iş yok**tu.

She talks a big game, but she’s all hat and no cattle.

Büyük konuşuyor ama tamamen **laf çok, iş yok**.

Everyone in the office knew he was all hat and no cattle, so they stopped believing his promises.

Ofiste herkes onun **laf çok, iş yok** olduğunu biliyordu, bu yüzden artık vaatlerine inanmadılar.

You’re not fooling anyone with those fancy words—you’re all hat and no cattle.

O havalı lafların kimseyi kandırmaz—sen **laf çok, iş yok**sun.