"affectation" in Chinese (Traditional)
做作矯揉造作
Definition
說話或行為不真實,為了給他人留下深刻印象或顯得比實際更有地位或文化的一種表現。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“做作”多用於正式或批評語境,形容虛假的、故意裝出來的行為或說話方式,如“帶有英國口音的做作”。不要和“感情”或“愛意”混淆。
Examples
Her accent sounded like an affectation to impress new friends.
她的口音聽起來像是一種**做作**,用來給新朋友留下好印象。
He spoke with an air of affectation that made him seem arrogant.
說話時帶著**做作**的氣息,讓他顯得傲慢。
The artist's style is free of affectation and feels natural.
這位藝術家的風格沒有**做作**,很自然。
Wearing sunglasses indoors felt like pure affectation to everyone else.
在室內戴太陽眼鏡,對其他人來說完全是**做作**。
There's a lot of affectation in the way he talks about wine.
他談紅酒的方式裡充滿了**做作**。
She dropped the affectation after she got to know us better.
她更瞭解我們後就不再**做作**了。