"ace in the hole" in Japanese
切り札
Definition
必要な時に使うために隠しておく、特別な強みや秘策のことです。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな場面でよく使われます。「秘策」や「隠し玉」とも言えますが、秘密の強みを表します。カードゲームに限定されません。
Examples
She has an ace in the hole for the competition.
彼女は大会のための**切り札**を持っている。
If things go wrong, he still has an ace in the hole.
うまくいかなくても、彼にはまだ**切り札**がある。
Do you have an ace in the hole for your job interview?
就職の面接に**切り札**はある?
Don't worry, I've got an ace in the hole if negotiations get tough.
心配しないで、交渉が難しくなったら**切り札**があるから。
Their star player is their ace in the hole this season.
今シーズン、彼らのスター選手が**切り札**だ。
You never know, that old contact might be your ace in the hole someday.
もしかしたら、その昔の知り合いがいつかあなたの**切り札**になるかもね。