"above the fray" in Arabic
Definition
عدم الانخراط في الجدال أو الصراعات أو المواقف الفوضوية؛ البقاء محايدًا أو غير متأثر بالمشاكل من حولك.
Usage Notes (Arabic)
يستخدم هذا المصطلح غالبًا في سياقات رسمية أو إعلامية لوصف من يظل محايدًا في النزاعات. لا يُستخدم للدلالة على موضع جغرافي، بل للتعبير عن موقف أو سلوك.
Examples
He tries to stay above the fray during office arguments.
يحاول أن يبقى **فوق النزاع** أثناء مشاجرات المكتب.
Good leaders often remain above the fray in political disputes.
القادة الجيدون غالبًا ما يظلون **خارج الصراع** في النزاعات السياسية.
She was respected for staying above the fray when tensions ran high.
كانت محترمة لبقائها **فوق النزاع** عند تصاعد التوترات.
Journalists try to be above the fray, but it's not always easy.
يحاول الصحفيون أن يكونوا **فوق النزاع**، لكنه ليس بالأمر السهل دائماً.
"I just want to stay above the fray and focus on my work," she said.
"أنا فقط أريد أن أبقى **خارج الصراع** وأركز على عملي," قالت.
Even during heated debates, he managed to appear above the fray.
حتى أثناء المناقشات الحادة، كان يظهر **فوق النزاع**.