"a word to the wise" in Portuguese (BR)
Definition
Esta expressão significa que um aviso ou sugestão curto é suficiente para quem é inteligente entender ou agir.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Frequentemente usado antes de um aviso ou conselho importante. É uma frase formal e proverbial. Indica que basta uma dica para quem entende rápido. Pode soar como alerta ou recomendação discreta.
Examples
A word to the wise: don't leave your bag unattended.
**Para bom entendedor, meia palavra basta**: não deixe sua bolsa sem vigilância.
Before the test, he said, 'A word to the wise: review chapter 3.'
Antes da prova, ele disse: '**para bom entendedor, meia palavra basta**: revise o capítulo 3.'
A word to the wise: it gets very cold after sunset.
**Para bom entendedor, meia palavra basta**: faz muito frio depois do pôr do sol.
Just a word to the wise—don’t trust the elevators in this building.
Só **para bom entendedor, meia palavra basta** — não confie nos elevadores deste prédio.
Here’s a word to the wise: always back up your files!
Aqui vai **para bom entendedor, meia palavra basta**: sempre faça backup dos seus arquivos!
A word to the wise—the last train leaves at midnight, so plan accordingly.
**Para bom entendedor, meia palavra basta**: o último trem sai à meia-noite, então se planeje.