"a whipping boy" in Japanese
身代わり犠牲者
Definition
他人のミスや問題のために不当に責められたり、罰せられたりする人。
Usage Notes (Japanese)
慣用表現で、'犠牲者'や'身代わり'と同じ意味。性別や年齢に関係なく使われる。比喩的表現なので直訳しないこと。
Examples
He was made a whipping boy for the team's failure.
彼はチームの失敗のために**身代わり**にされた。
Sometimes, the youngest sibling is treated as a whipping boy at home.
時々、一番下の兄弟が家で**犠牲者**にされることがある。
She didn’t want to be a whipping boy for her boss’s mistakes.
彼女は上司のミスの**身代わり**になりたくなかった。
Whenever something goes wrong, Mark ends up as the whipping boy.
何か問題が起きると、マークがいつも**身代わり**になってしまう。
Don’t let yourself be a whipping boy in the office—stand up for yourself.
オフィスで**犠牲者**にならないように、自分の意見をちゃんと言いなさい。
The public often looks for a whipping boy when things go bad, even if it’s not fair.
問題が起きるとき、世間はよく**犠牲者**を探したがるが、それが公平でなくても仕方がない。