아무 단어나 입력하세요!

"a trouble shared is a trouble halved" in Spanish

un problema compartido es un problema reducido a la mitad

Definition

Esta expresión significa que cuando compartes tus problemas con alguien, se sienten menos pesados o difíciles de afrontar.

Usage Notes (Spanish)

Este es un proverbio usado en situaciones informales o para dar apoyo emocional, animando a hablar de los problemas. Se emplea más en conversaciones amistosas que en contextos formales.

Examples

Remember, a trouble shared is a trouble halved.

Recuerda, **un problema compartido es un problema reducido a la mitad**.

Don't keep things inside—a trouble shared is a trouble halved.

No te guardes las cosas—**un problema compartido es un problema reducido a la mitad**.

You can talk to me—a trouble shared is a trouble halved.

Puedes hablar conmigo—**un problema compartido es un problema reducido a la mitad**.

I always feel better after talking—a trouble shared is a trouble halved, right?

Siempre me siento mejor después de hablar—**un problema compartido es un problema reducido a la mitad**, ¿verdad?

When life gets tough, just remember—a trouble shared is a trouble halved.

Cuando la vida se pone difícil, solo recuerda—**un problema compartido es un problema reducido a la mitad**.

He finally opened up, and now he agrees that a trouble shared is a trouble halved.

Él finalmente se abrió, y ahora está de acuerdo en que **un problema compartido es un problema reducido a la mitad**.