"a tough call" in Spanish
Definition
Se usa cuando tomar una decisión es difícil porque ambas opciones tienen ventajas y desventajas, o la respuesta no es clara.
Usage Notes (Spanish)
Es una frase informal y común en conversaciones, especialmente en el trabajo, deportes o decisiones personales. Sinónimos: 'una decisión difícil', 'una elección complicada'. No suele usarse en textos formales.
Examples
Choosing between the two jobs was a tough call.
Elegir entre los dos trabajos fue **una decisión difícil**.
It was a tough call to decide what to eat for dinner.
Fue **una elección complicada** decidir qué cenar.
Picking a winner was a tough call for the judges.
Elegir un ganador fue **una decisión difícil** para los jueces.
Honestly, it was a tough call, but I went with my gut.
Sinceramente, fue **una decisión difícil**, pero seguí mi instinto.
That was a tough call—both teams played really well!
¡Eso fue **una decisión difícil**—ambos equipos jugaron muy bien!
It's a tough call, but maybe waiting is the best option.
Es **una decisión difícil**, pero quizá esperar sea la mejor opción.