"a tough call" in Portuguese (PT)
Definition
Usa-se quando é difícil tomar uma decisão porque ambas as opções têm vantagens e desvantagens, ou a resposta não é clara.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal, mais usada em conversas do dia a dia, em ambientes de trabalho, esportes ou decisões pessoais. Sinônimos: 'uma decisão difícil', 'uma escolha complicada'. Não se usa normalmente em contexto formal.
Examples
Choosing between the two jobs was a tough call.
Escolher entre os dois empregos foi **uma decisão difícil**.
It was a tough call to decide what to eat for dinner.
Foi **uma escolha complicada** decidir o que comer ao jantar.
Picking a winner was a tough call for the judges.
Escolher um vencedor foi **uma decisão difícil** para os juízes.
Honestly, it was a tough call, but I went with my gut.
Sinceramente, foi **uma decisão difícil**, mas segui o meu instinto.
That was a tough call—both teams played really well!
Aquilo foi **uma decisão difícil**—as duas equipas jogaram muito bem!
It's a tough call, but maybe waiting is the best option.
É **uma decisão difícil**, mas talvez esperar seja a melhor opção.