"a tough break" in Chinese (Simplified)
倒霉的事厄运
Definition
一个非正式的表达,指不幸或倒霉的情况,特别是指意外发生坏事时。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非常口语化,用于表达对倒霉事的同情。适合日常小不幸,不适合重大悲剧场合。类似“真倒霉”。
Examples
Losing your wallet was a tough break.
丢了钱包真是**倒霉的事**。
Not getting the job is a tough break.
没得到那份工作真是**倒霉的事**。
Missing the bus was a tough break this morning.
今天早上错过公交真是**倒霉的事**。
That's a tough break, but you'll bounce back soon.
这是**倒霉的事**,但你很快会振作起来。
You trained so hard—what a tough break to get injured now.
你训练这么努力,现在受伤真是**倒霉的事**。
Sometimes life gives you a tough break, but don't give up.
有时候生活会给你**倒霉的事**,但不要放弃。