"a slippery customer" in Korean
Definition
쉽게 믿을 수 없고 항상 빠져나가거나 솔직하게 답하지 않는 교활하거나 영리한 사람을 가리킵니다.
Usage Notes (Korean)
비공식적이고 다소 부정적인 뉘앙스를 가집니다. 'He's a...' 또는 'She's a...' 식으로 자주 쓰입니다. 신뢰하기 힘든 사람을 지칭할 때 사용하지만 공식적인 상황에서는 삼가세요.
Examples
Be careful—he's a slippery customer.
조심해—그 사람은 **교활한 사람**이야.
You can't trust a slippery customer like him.
**교활한 사람** 같은 그는 절대 믿을 수 없어.
My neighbor is a slippery customer; he never tells the truth.
우리 이웃은 **교활한 사람**이라서, 절대 진실을 말하지 않아.
The manager is a slippery customer—he always finds a way to avoid blame.
매니저는 **교활한 사람**이야—늘 책임을 피하는 방법을 찾아.
Dealing with a slippery customer like her takes patience—she never gives you a straight answer.
**교활한 사람** 같은 그녀를 상대하려면 인내가 필요해—절대 직답하지 않거든.
Watch out for a slippery customer in negotiations—they might twist your words.
협상할 때는 **교활한 사람**을 조심해야 해—네 말을 왜곡할 수 있어.