아무 단어나 입력하세요!

"a slap in the face" in Spanish

una bofetada en la carauna ofensa (figurado)

Definition

Una acción o comentario que se percibe como una fuerte ofensa, rechazo o humillación.

Usage Notes (Spanish)

Esta expresión es figurada y se usa para describir algo muy ofensivo o insultante, no un golpe físico real. Frecuente en contextos formales e informales, especialmente después de sentir rechazo o falta de respeto.

Examples

Getting ignored by my friends was a slap in the face.

Ser ignorado por mis amigos fue **una bofetada en la cara**.

Losing the competition felt like a slap in the face.

Perder la competencia fue **una bofetada en la cara**.

His rude comment was a slap in the face to everyone there.

Su comentario grosero fue **una bofetada en la cara** para todos allí.

Not getting promoted after so much hard work was really a slap in the face.

No conseguir el ascenso tras tanto esfuerzo fue realmente **una bofetada en la cara**.

Her decision to leave the team was a slap in the face to everyone who supported her.

Su decisión de dejar el equipo fue **una bofetada en la cara** para todos los que la apoyaron.

When they raised the prices right after winning the award, it was a slap in the face to their loyal customers.

Cuando subieron los precios justo después de ganar el premio, fue **una bofetada en la cara** para sus clientes fieles.