"a sight for sore eyes" in Russian
Definition
Очень приятный или долгожданный человек или вещь, которых было приятно увидеть особенно после долгого ожидания или нужды.
Usage Notes (Russian)
Это идиома; подходит для радостной встречи или когда вид вызывает приятные эмоции. Обычно употребляется с положительным и иногда шутливым оттенком.
Examples
You are a sight for sore eyes after such a long trip.
После такого долгого пути ты — просто **приятное зрелище**.
This clean park is a sight for sore eyes in the city.
Этот чистый парк в городе — просто **бальзам для глаз**.
Your smile is a sight for sore eyes.
Твоя улыбка — это настоящее **приятное зрелище**.
Wow, fresh coffee and homemade cookies? That's a sight for sore eyes!
Вау, свежий кофе и домашнее печенье? Это просто **бальзам для глаз**!
After weeks in the desert, the river was a sight for sore eyes.
После недель в пустыне река стала **приятным зрелищем**.
You finally fixed the lights—this bright room is a sight for sore eyes!
Ты наконец починил свет — эта яркая комната просто **бальзам для глаз**!