"a shrinking violet" in Japanese
とても内気な人
Definition
とても内気で静かで、注目を浴びたくない人を表す表現。
Usage Notes (Japanese)
少し古いイディオムですが、今も理解されます。親しみや冗談混じりに内気な人を表す時に使います。ネガティブな意味はありません。
Examples
Lisa is a shrinking violet in class.
リサはクラスで**とても内気な人**です。
He is a shrinking violet when meeting new people.
彼は新しい人に会うとき**とても内気な人**です。
Don't be a shrinking violet; share your ideas!
**とても内気な人**にならずに、自分の考えを言って!
You can't call Maria a shrinking violet when she's on stage.
マリアは舞台の上では**とても内気な人**じゃないよ。
Don't let his quiet voice fool you; he's no shrinking violet.
彼の静かな声に騙されないで。彼は**とても内気な人**じゃないよ。
He may seem a shrinking violet, but he surprises everyone with his ideas.
彼は**とても内気な人**に見えるけど、アイデアでみんなを驚かせる。