아무 단어나 입력하세요!

"a marked man" in Russian

меченый человекчеловек под прицелом

Definition

Человек, за которым наблюдают или которого хотят причинить вред, часто потому, что кто-то хочет поймать или наказать его. Может означать человека в опасности или под подозрением.

Usage Notes (Russian)

Идиома, часто используется в криминальных или драматических контекстах. Не буквально, применимо не только к мужчинам. Не путать с известностью или популярностью. Для женщин редко используется ('a marked woman').

Examples

Ever since he testified in court, he's a marked man.

С тех пор как он дал показания в суде, он стал **меченым человеком**.

After betraying the gang, Tom was a marked man.

После того как Том предал банду, он стал **меченым человеком**.

Once the secret was out, he became a marked man.

Как только секрет раскрыли, он стал **меченым человеком**.

Ever since the story hit the news, John’s a marked man around here.

С тех пор как эта история попала в новости, Джон здесь — **меченый человек**.

Once you cross the boss, you're a marked man in this business.

Перейдёшь дорогу начальнику — в этом бизнесе ты **меченый человек**.

He walks around like a marked man, always looking over his shoulder.

Он ведёт себя как **меченый человек** — постоянно оглядывается.