"a house divided against itself cannot stand" in Portuguese (PT)
Definition
Esta expressão significa que, se os membros de um grupo ou equipa estiverem em conflito entre si, o grupo acabará por falhar. Costuma ser usada como aviso contra divisões internas.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Tom formal ou sério; comum em política, organizações ou famílias. Não é literal—destina-se a qualquer grupo em conflito. Frequentemente usada como aviso.
Examples
A house divided against itself cannot stand when family members constantly fight each other.
**Uma casa dividida contra si própria não pode sobreviver** quando os familiares estão sempre a discutir.
The teacher said, 'A house divided against itself cannot stand' about our sports team fighting.
A professora disse: '**uma casa dividida contra si própria não pode sobreviver**' ao falar do nosso time a brigar.
A house divided against itself cannot stand shows why peace in a group is important.
**Uma casa dividida contra si própria não pode sobreviver** mostra porque é importante haver paz num grupo.
Don't forget, a house divided against itself cannot stand—let's work together instead of arguing!
Não te esqueças, **uma casa dividida contra si própria não pode sobreviver**—vamos cooperar, não discutir!
After months of bickering, the board realized a house divided against itself cannot stand and finally agreed on a plan.
Após meses de discussões, o conselho percebeu que **uma casa dividida contra si própria não pode sobreviver** e chegaram finalmente a acordo sobre um plano.
We can't move forward while we're split—remember, a house divided against itself cannot stand.
Não podemos avançar enquanto estivermos divididos—lembra, **uma casa dividida contra si própria não pode sobreviver**.