아무 단어나 입력하세요!

"a ghost of a chance" in Russian

призрачный шанспочти нет шансов

Definition

Используется, чтобы сказать, что шанс чего-то почти отсутствует или крайне мал. То есть шансов практически нет.

Usage Notes (Russian)

Это неформальный фразеологизм для усиления пессимизма. Обычно встречается в отрицательных предложениях: 'not a ghost of a chance.' Не используется в официальной речи.

Examples

He doesn't have a ghost of a chance of winning the race.

У него нет **призрачного шанса** выиграть эту гонку.

There isn't a ghost of a chance that it will snow today.

Сегодня нет **ни малейшего шанса** на снег.

We only have a ghost of a chance to fix the computer before the meeting.

У нас есть только **призрачный шанс** починить компьютер до собрания.

Honestly, we don't stand a ghost of a chance against their team this season.

Честно говоря, у нас нет **никакого шанса** против их команды в этом сезоне.

She doesn't have a ghost of a chance of convincing her parents to let her go.

У неё нет **призрачного шанса** убедить родителей отпустить её.

With those prices, I don't have a ghost of a chance of buying that car.

С такими ценами у меня нет **ни малейшего шанса** купить эту машину.