"a fire under" in Spanish
Definition
Motivar o presionar a alguien para que actúe rápidamente, normalmente al crear un sentido de urgencia.
Usage Notes (Spanish)
Expresión idiomática e informal, común en contextos de trabajo, estudio o urgencia. Frases típicas: 'light a fire under (someone)', 'put a fire under (someone)'. Se usa cuando alguien necesita motivación o sentir urgencia. No suele usarse en contextos formales.
Examples
The coach tried to light a fire under the team before the game.
El entrenador trató de encender **una chispa** en el equipo antes del partido.
My manager really put a fire under me to finish the project on time.
Mi jefe realmente me **presionó** para terminar el proyecto a tiempo.
Sometimes you need a fire under you to get things done.
A veces necesitas que te **presionen** para hacer las cosas.
The boss lit a fire under the whole department after sales dropped.
El jefe **metió presión** a todo el departamento después de que bajaran las ventas.
Nothing motivates me like a fire under when a deadline is close.
Nada me motiva tanto como **una presión** cuando hay una fecha límite cerca.
Her words were a fire under me to finally apply for that job.
Sus palabras fueron **la chispa** que necesitaba para postularme a ese trabajo.