"a few bricks short of a load" in Chinese (Simplified)
脑子有点不正常有点傻
Definition
这个非正式表达用来形容某人不太聪明或有点傻,意思是精神上缺点什么。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
极为口语化,可能带有侮辱意味,慎用。与“脑子有点问题”类似,多在开玩笑或轻微批评时用。
Examples
Some people say he's a few bricks short of a load.
有些人说他**脑子有点不正常**。
You can tell by the way he talks that he's a few bricks short of a load.
从他说话的方式可以看出来他**脑子有点不正常**。
Don't take his ideas too seriously—he's a few bricks short of a load.
别太当真他的想法——他**脑子有点不正常**。
After that question, I realized Mike is a few bricks short of a load.
他问完那个问题后,我意识到他**脑子有点不正常**。
Trust me, if you meet her, you'll see she's a few bricks short of a load.
相信我,你见到她就会发现她**脑子有点不正常**。
He comes up with the weirdest plans—definitely a few bricks short of a load.
他总是想出一些很怪的计划——绝对是**脑子有点不正常**。