아무 단어나 입력하세요!

"a drag" in Japanese

面倒(めんどう)つまらないこと

Definition

つまらなくて面倒なことや、やりたくない不快な出来事を指します。楽しくない場面で使います。

Usage Notes (Japanese)

この表現はカジュアルな会話で使われ、人には使わず、面倒な出来事や退屈な作業に使います。「なんて面倒なんだ!」といった形で感情を表現します。

Examples

Waiting for the bus in the rain is a drag.

雨の中でバスを待つのは本当に**面倒**だ。

Homework on weekends is a drag.

週末に宿題をするのは**面倒**だ。

Cleaning the kitchen is such a drag.

キッチンの掃除は本当に**面倒**だ。

Man, losing your phone is a drag.

携帯をなくすなんて本当に**面倒**だよね。

What a drag having to wake up so early every day!

毎日そんなに早く起きなきゃいけないなんて、なんて**面倒**なんだ!

Sorry you have to stay home and miss the party—that's a drag.

パーティーに行けず家にいなきゃいけないなんて、本当に**つまらないこと**だね。