"a blessing in disguise" in Portuguese (PT)
Definition
Um problema ou situação má que, no final, traz algo de bom ou benéfico, mesmo não parecendo ao início.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão usada em linguagem comum e escrita. Refere-se a algo aparentemente mau, mas que mostra ser bom mais tarde. Use apenas quando o aspecto positivo surge depois.
Examples
Losing my job was a blessing in disguise, because I found my dream career.
Perder o meu emprego foi **uma bênção disfarçada**, porque encontrei a carreira dos meus sonhos.
Breaking my leg seemed bad, but it was a blessing in disguise because I met amazing new friends at the hospital.
Partir a perna parecia mau, mas foi **uma bênção disfarçada** porque conheci amigos incríveis no hospital.
Moving to a new city turned out to be a blessing in disguise for our family.
Mudar para uma nova cidade acabou por ser **uma bênção disfarçada** para a nossa família.
Getting stuck in traffic was a blessing in disguise—I avoided the storm and got home safe.
Ficar preso no trânsito foi **uma bênção disfarçada**—evitei a tempestade e cheguei a casa em segurança.
At first, I was upset when my trip was cancelled, but it turned out to be a blessing in disguise.
No início, fiquei aborrecido quando a viagem foi cancelada, mas acabou por ser **uma bênção disfarçada**.
Who knew missing that train would be a blessing in disguise? I met my future partner on the next one!
Quem diria que perder aquele comboio seria **uma bênção disfarçada**? Conheci a minha futura parceira no próximo!