"a blessing in disguise" in Portuguese (BR)
Definition
Um problema ou situação ruim que, com o tempo, acaba trazendo algo bom ou benéfico, mesmo que inicialmente não pareça.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão neutra, muito usada tanto na fala quanto na escrita. Indica que algo ruim acabou trazendo algo bom. Use quando só se percebe o lado positivo depois.
Examples
Losing my job was a blessing in disguise, because I found my dream career.
Perder meu emprego foi **uma bênção disfarçada**, porque encontrei a carreira dos meus sonhos.
Breaking my leg seemed bad, but it was a blessing in disguise because I met amazing new friends at the hospital.
Quebrar minha perna parecia ruim, mas foi **uma bênção disfarçada** pois conheci amigos incríveis no hospital.
Moving to a new city turned out to be a blessing in disguise for our family.
Mudar para uma nova cidade acabou sendo **uma bênção disfarçada** para nossa família.
Getting stuck in traffic was a blessing in disguise—I avoided the storm and got home safe.
Ficar preso no trânsito foi **uma bênção disfarçada** — escapei da tempestade e cheguei em casa são e salvo.
At first, I was upset when my trip was cancelled, but it turned out to be a blessing in disguise.
No começo fiquei chateado quando minha viagem foi cancelada, mas acabou sendo **uma bênção disfarçada**.
Who knew missing that train would be a blessing in disguise? I met my future partner on the next one!
Quem diria que perder aquele trem seria **uma bênção disfarçada**? Conheci meu futuro parceiro no próximo!