Eat your heart out Meaning in English
expression
EET YOR / YOOR HART OWT
EET YAW HAHT OWT
Definition
Used to tell someone to be jealous because you have done something impressive; it's a playful way to boast about an achievement compared to someone else.
Usage & Nuances
Very informal and playful; often said after showing or announcing something impressive. Sometimes followed by a famous person's name for humor, e.g. 'Eat your heart out, Picasso!' Use among friends or in light-hearted situations.
Spanish: quédate con las ganas - muérete de envidiaPortuguese (BR): morre de inveja - fica com invejaPortuguese (PT): morre de inveja - fica com invejaChinese (Simplified): 羡慕去吧 - 眼红吧Chinese (Traditional): 羨慕去吧 - 眼紅吧Hindi: जल जाओArabic: اغبطني إن استطعت - موت بغيظكBengali: হিংসে করো - ঈর্ষা করোRussian: завидуй - обзавидуйсяJapanese: うらやましがってね - くやしがれVietnamese: ghen tị đi - ganh tị điKorean: 부러워해라 - 부러워하지Turkish: kıskan - çatla (kıskançlıktan)Urdu: جل کر راکھ ہو جاؤ - حسد کروIndonesian: iri hati dong - cemburu saja
Example Sentences
I painted this myself—eat your heart out!
basic
Look at my new bicycle, eat your heart out!
basic
I got an A on the test—eat your heart out!
basic
Just baked a perfect chocolate cake. Eat your heart out, chefs!
natural
My team just beat the champions—eat your heart out, world!
natural
Finished this huge puzzle in an hour. Eat your heart out, genius!
natural