好きな単語を入力!

"thorn in the flesh" in Chinese (Traditional)

心頭之患煩惱

Definition

經常帶來麻煩或困擾的人、問題或事。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

屬於較正式的成語,形容長期、難以擺脫的煩惱或惱人問題。比口語化的說法更正式。

Examples

The broken printer was a thorn in the flesh for the whole office.

壞掉的印表機對整個辦公室來說是一個**心頭之患**。

For years, noisy neighbors were a thorn in the flesh to Sarah.

多年來,吵鬧的鄰居一直是Sarah的**心頭之患**。

This error is a thorn in the flesh of the software team.

這個錯誤是軟體團隊的**心頭之患**。

Ever since Tom joined, he’s been a real thorn in the flesh with his endless complaints.

自從Tom加入後,他那沒完沒了的抱怨成了一個真正的**心頭之患**。

That outdated rule has become a thorn in the flesh for everyone trying to improve the process.

那條過時的規定成了所有想改進流程的人心中的**心頭之患**。

I try to ignore it, but that little bug in the app is still a daily thorn in the flesh.

我盡量無視,但App裡的那個小bug還是每天的**心頭之患**。