好きな単語を入力!

"the devil finds work for idle hands to do" in Portuguese (BR)

mente vazia, oficina do diaboo diabo encontra trabalho para mãos desocupadas

Definition

Esta expressão significa que quando as pessoas estão sem fazer nada, estão mais suscetíveis a se envolver em problemas ou fazer coisas erradas. Avisa que manter-se ocupado é importante para evitar maus comportamentos.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Esta expressão é usada em contextos formais ou familiares para alertar alguém sobre os perigos da ociosidade. É equivalente a 'mente vazia, oficina do diabo' em português. Normalmente usada como advertência ou conselho.

Examples

My grandmother always said, 'the devil finds work for idle hands to do' when I was bored.

Minha avó sempre dizia '**mente vazia, oficina do diabo**' quando eu estava entediado.

Teachers often remind students that 'the devil finds work for idle hands to do'.

Os professores costumam lembrar aos alunos que '**mente vazia, oficina do diabo**'.

He got into trouble during the holidays, proving that 'the devil finds work for idle hands to do'.

Ele se meteu em problemas nas férias, provando que '**mente vazia, oficina do diabo**'.

You know what they say—the devil finds work for idle hands to do. Better keep yourself busy!

Já sabe o que dizem—**mente vazia, oficina do diabo**. Melhor se manter ocupado!

My dad always warns us, 'the devil finds work for idle hands to do,' when we’ve got nothing planned.

Meu pai sempre avisa '**mente vazia, oficina do diabo**' quando a gente não tem nada planejado.

Whenever I have too much free time, I remember 'the devil finds work for idle hands to do' and start a new project.

Sempre que tenho muito tempo livre, lembro '**mente vazia, oficina do diabo**' e começo um novo projeto.