"talk in circles" in Portuguese (BR)
Definition
Falar de forma indireta ou repetitiva, sem chegar ao ponto principal nem dar uma resposta clara.
Usage Notes (Portuguese (BR))
É uma expressão informal, muitas vezes usada de forma crítica. Usada quando alguém evita responder diretamente ou fica repetindo sem chegar a lugar nenhum. Muito frequente em reuniões, debates ou quando a pessoa está insegura ou escondendo algo. Parecido com 'enrolar', mas enfatiza confusão e repetição.
Examples
Whenever I ask him about his plans, he just talks in circles.
Sempre que eu pergunto sobre os planos dele, ele só **fala em círculos**.
It's frustrating when politicians talk in circles and don't answer the question.
É frustrante quando os políticos **falam em círculos** e não respondem à pergunta.
Stop talking in circles and tell me what really happened.
Pare de **falar em círculos** e me diga o que realmente aconteceu.
He keeps talking in circles whenever the topic gets serious.
Quando o assunto fica sério, ele sempre começa a **falar em círculos**.
After an hour, we realized the manager was just talking in circles to avoid making a decision.
Depois de uma hora, percebemos que o gerente só estava **falando em círculos** para evitar tomar uma decisão.
I got so confused because she was talking in circles the whole time.
Fiquei tão confuso porque ela estava **falando em círculos** o tempo todo.