好きな単語を入力!

"talk in circles" in Chinese (Simplified)

兜圈子说话

Definition

用间接、重复或回避正面回答的方式说话,让人难以明白其重点。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

属口语表达,一般带有批评色彩。用来形容别人说话拐弯抹角或重复而不直截了当。常用于会议、争论,或有人想回避问题时。与“拐弯抹角”类似,但更强调话题混乱与重复。

Examples

Whenever I ask him about his plans, he just talks in circles.

每次我问他有什么打算,他就**兜圈子说话**。

It's frustrating when politicians talk in circles and don't answer the question.

当政客**兜圈子说话**,不回答问题时真的很让人生气。

Stop talking in circles and tell me what really happened.

别再**兜圈子说话**了,告诉我到底发生了什么。

He keeps talking in circles whenever the topic gets serious.

只要话题变得严肃,他就开始**兜圈子说话**。

After an hour, we realized the manager was just talking in circles to avoid making a decision.

一个小时后,我们意识到经理只是在**兜圈子说话**,是为了避免做决定。

I got so confused because she was talking in circles the whole time.

我很困惑,因为她一直在**兜圈子说话**。