"take a bite out of" in Japanese
かじりとる大きく減らす(お金など)
Definition
何か(多くは食べ物)をかじって一部を取ること。または、経費や資金を大きく減らす時にも使われる表現です。
Usage Notes (Japanese)
食べ物だけでなく、お金や時間が大幅になくなる場合にも使います。「’take a bite out of the budget’」は予算に大きな影響があるという意味です。
Examples
She took a bite out of her apple.
彼女はリンゴを**かじりとった**。
Can I take a bite out of your sandwich?
あなたのサンドイッチを**かじりとっても**いい?
The dog took a bite out of the shoe.
犬が靴を**かじりとった**。
Rent really takes a bite out of my monthly budget.
家賃は本当に毎月の予算を大きく**かじりとる**。
Unexpected bills can take a bite out of your savings.
予想外の請求書が貯金を大きく**かじりとる**ことがある。
Those tickets really took a bite out of my wallet.
そのチケットは本当に財布から大きく**かじりとった**。