好きな単語を入力!

"stick your foot in it" in Portuguese (BR)

pisar na bolameter os pés pelas mãos

Definition

Dizer algo embaraçoso, rude ou inapropriado sem querer, principalmente em situações sociais.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, similar a 'pisar na bola' ou 'meter os pés pelas mãos'. Empregada quando alguém fala algo embaraçoso sem querer. Refere-se a gafe verbal, não a erros físicos.

Examples

I really stuck my foot in it when I asked Anna about her job. She just lost it.

Realmente **pisei na bola** quando perguntei para a Anna sobre o trabalho dela. Ela tinha acabado de perder.

Be careful not to stick your foot in it at the party tonight.

Cuidado para não **pisar na bola** na festa hoje à noite.

John stuck his foot in it by mentioning Sarah's ex-boyfriend.

O John **pisou na bola** ao mencionar o ex-namorado da Sarah.

Classic me, always sticking my foot in it without even realizing.

Clássico meu, sempre **piso na bola** sem nem perceber.

I didn't mean to stick my foot in it, I just didn't know it was a secret.

Não quis **pisar na bola**, só não sabia que era segredo.

Whenever I try to help, I somehow stick my foot in it and make things worse.

Toda vez que tento ajudar, de algum jeito eu **piso na bola** e pioro as coisas.