"say in a roundabout way" in Russian
Definition
Выразить что-то недвусмысленно, не говоря прямо или ясно.
Usage Notes (Russian)
Это неформальное выражение, обычно используют, когда хотят избежать прямых ответов из-за деликатности. Похожие: «ходить вокруг да около». Не для официальных писем.
Examples
Please don't say in a roundabout way. Just tell me the truth.
Пожалуйста, не **говори окольным путем**. Просто скажи правду.
He always says things in a roundabout way because he is shy.
Он всегда **говорит намёками**, потому что он стесняется.
If you say it in a roundabout way, people might not understand you.
Если ты **будешь говорить окольным путём**, люди могут тебя не понять.
She tends to say things in a roundabout way when she's nervous about upsetting someone.
Она склонна **говорить намёками**, если боится кого-то обидеть.
I wish my boss wouldn't always say things in a roundabout way during meetings.
Хотелось бы, чтобы мой начальник не всегда **говорил окольными путями** на собраниях.
You don't have to say it in a roundabout way—just come right out with it.
Тебе не нужно **говорить намёками** — просто скажи прямо.